• App

    掃碼下載最佳東方App

  • 微信

    掃碼關(guān)注138大美業(yè)人才網(wǎng)公眾號(hào)

  • 客服

  • 三亞 | 經(jīng)驗(yàn)不限 | 中專 | 提供食宿

    微信掃一掃

    可隨時(shí)隨地查看職位

    • 五險(xiǎn)一金
    • 技能培訓(xùn)
    • 帶薪年假
    • 管理規(guī)范
    • 包吃包住
    • 崗位晉升
    • 人性化管理
    • 福利
    • 員工生日禮物
    • 節(jié)日禮物
    國(guó)際高端酒店/5星級(jí) | 100-499人
    發(fā)布于 12-17
    • 收藏
    • 投遞簡(jiǎn)歷
    Be vigilant and responsible for the safety of all guests within the pool areas. 隨時(shí)警惕和負(fù)責(zé)游泳池區(qū)域內(nèi)客人的人身安全。 To maintain the cleanliness of pool area, pick up any trash and place into the garbage bin. 保持游泳池區(qū)域干凈,將垃圾投放到垃圾桶內(nèi)。 Do a good job of swimmer safety management. 做好游泳者的安全管理。 Pay close attention to the situation in the pool, and take effective measures for help in response to all kinds of abnormal situations 密切關(guān)注泳池內(nèi)的情況,對(duì)各種異常情況,果斷迅速的采取有效的求助措施 Regularly attend professional training, and mutual exchange experience for improving business level. 定期進(jìn)行業(yè)務(wù)技術(shù)學(xué)習(xí),相互交流經(jīng)驗(yàn),不斷提高業(yè)務(wù)水平. 要求: Having?lifeguard certificate certified by the General Administration of Sports of China 持有國(guó)家體育總局職業(yè)資格認(rèn)證的游泳救生證。 Master swimming, lifesaving and first-aid skills 掌握游泳和救生急救技能 The ability to administer first aid in the water and in humans on land 在水中進(jìn)行急救和在陸地上進(jìn)行人工救護(hù)的能力。
  • 列表
  • 明細(xì)
0086
獲取驗(yàn)證碼
注冊(cè)/登錄
上傳簡(jiǎn)歷一鍵注冊(cè)

    熱門(mén)職位

    熱門(mén)地區(qū)